Inside Hokuriku
Ce peut-être le simple toucher d’un bol en laque créé par les mains d’un artisan ; l’incantation d’une prière dans un temple avant l’aube dans des effluves d’encens ; une dégustation de crabe des neiges fraîchement pêché dans l’océan ; ou siroter un matcha fouetté dans une maison en bois centenaire tandis que la neige tombe silencieusement sur les rues pavées et les montagnes au-delà.
Hokuriku est un lieu de profonde sérénité. La nature et l’artisanat, la spiritualité et la beauté du quotidien sont au cœur de cette région – à l’ouest de Tokyo, au nord de Kyoto – qui s’étend sur une côte escarpée le long de la mer du Japon, avec de hautes montagnes qui surplombent des eaux bleues et abondantes. Ici, la vie humaine, qui se déroule entre mers, montagnes et rizières, est enracinée dans les changements de la nature – des chutes de neige hivernales blanches aux explosions de vert estivales.
Et le fondement de tout cela est une sagesse intemporelle. Les temples et les communautés qui parsèment son paysage sont autant de leçons qui invitent à ralentir et à ne conserver que l’essentiel. Vivre paisiblement en harmonie avec la nature. Adopter la valeur méditative de l’artisanat manuel. C’est un manifeste pour une vie en pleine conscience à l’époque moderne – toute chose ayant sa source dans la beauté intemporelle de la vie quotidienne.
Deep Seas
La mer est à l’origine de Hokuriku. La région s’étend sur une côte escarpée le long de la mer du Japon, avec de majestueuses montagnes qui surplombent des mers d’un bleu profond, bénies par une abondance de fruits de mer. Ici, la vie humaine fait écho aux changements de la nature, des fortes chutes de neige hivernales aux explosions de vert en été.
Hokuriku est une région composée de trois préfectures : Toyama, Ishikawa et Fukui.
Elle n’est qu’à quelques heures de train de Tokyo, Kyoto et Osaka, mais semble être un monde à part.
Rising
Mountains
Les montagnes constituent l’épine dorsale de la région de Hokuriku. La chaîne de montagnes de Tateyama s’élève à côté des eaux profondes de la baie de Toyama, célèbre pour son eau de fonte pure, source de vie pour des pêcheries florissantes et ses industries artisanales locales. Les rivières du vénéré mont Hakusan, serpentent les rizières, nourrissant depuis longtemps l’agriculture locale et les communautés, de la fabrication du saké à celle du papier washi. Le long de la côte, la mosaïque irrégulière que forment les baies de la péninsule de Noto et les falaises époustouflantes d’Echizen sert de cadre à la mer.
Ensemble, elles forment un paysage où la rigueur et l’abondance coexistent. C’est au sein de cette tension, entre immobilité et force, que les habitants de Hokuriku ont cultivé le patrimoine de la région.
Humans
and Nature
À Hokuriku, les gens ont depuis longtemps choisi non pas de conquérir la nature, mais de la respecter et de s’y adapter.
Les montagnes s’élèvent comme des lieux de culte, et l’environnement sert à la fois de guide spirituel et de mère nourricière. Les communautés et la nature suivent le même rythme, donnant vie à une relation harmonieuse souvent absente des sociétés modernes.
L’impact de la nature est partout, des toits pentus des maisons au toit de chaume de type gassho-zukuri de Shirakawago et Gokayama — conçus pour évacuer la neige — aux techniques ancestrales de récolte du sel, aux rizières en terrasses et aux rivages balayés par les vents de la région de Noto. À Fukui, des canaux d’irrigation vieux de plusieurs siècles contribuent non seulement à l’agriculture, mais aussi à l’artisanat traditionnel.
Crafted
Beauty
Beauty in
Daily Life
Yo-no-bi est une expression japonaise qui signifie « la beauté dans la vie quotidienne », et qui est profondément alignée avec l’esprit de Hokuriku.
Dans cette région, une beauté singulière est présente dans les détails ouvragés du quotidien. Au-delà du simple propos décoratif, elle est entrelacée dans le quotidien et enracinée dans la fonctionnalité, des ustensiles de cuisine aux espaces domestiques.
Des moments de beauté ponctuent calmement la vie quotidienne — que ce soit savourer une soupe dans un bol fabriqué selon des techniques de laque Wajima-nuri vieilles de plusieurs siècles ; ou disposer des ingrédients micro-saisonniers provenant des mers et des montagnes dans de la poterie locale Kutani.
La notion de beauté est essentielle au paysage de Hokuriku, qui constitue une riche source de matériaux pour un artisanat durable et fonctionnel. Les philosophies zen, fondées sur les concepts d’harmonie spatiale et de beauté de l’impermanence, façonnent ces objets.
Et chaque artisanat apporte son tribut aux rythmes de la vie quotidienne, se faisant le messager de la sagesse de la nature, de la spiritualité et des générations de l’humanité.
Hokuriku
Crafts
Papier. Cloches de temple. Laque. Céramique.
Hokuriku est une région imprégnée d’un artisanat vieux de plusieurs siècles, chaque tradition étant façonnée en harmonie avec le paysage environnant.
Pendant des générations, les habitants de Hokuriku ont vénéré la culture à la fois comme art et comme industrie – un double esprit qui guident les artisans depuis des générations. Contrairement à Kyoto, où les arts décoratifs ont prospéré à la cour et dans les temples, l’artisanat de Hokuriku est né de la nécessité, pour résister aux pluies incessantes, aux neiges abondantes et à la rigueur discrète des saisons du nord. La beauté et l’aspect fonctionnel n’ont jamais été dissociés, mais se sont naturellement épousés, formant une sensibilité où la production de masse et le travail manuel méticuleux coexistent au sein d’un même atelier. Artistes, artisans et fabricants partagent une même communauté, échangeant des idées aussi facilement qu’ils partagent des matériaux et des techniques. Cette rare mixité permet à la tradition et à l’innovation de respirer le même air. Ainsi, à Hokuriku, on peut observer côte à côte un artisanat durable et de nouvelles expressions audacieuses – une harmonie que l’on ne trouve presque nulle part ailleurs au Japon.
Paper
Echizen Washi, créé à partir d’une eau de montagne pure et de 1 500 ans de savoir-faire, est depuis longtemps plébiscité pour sa force tranquille et sa luminosité claire. Chez Yanase Washi, cet artisanat bien-aimé perdure avec la création de la série de galets harukami — des boîtes en papier semblables à des galets, conçues pour accompagner et embellir la vie quotidienne.
Ceramics
La poterie Kutani, avec ses couleurs vives et ses coups de pinceau expressifs, célèbre depuis longtemps la beauté révélée dans la vie quotidienne. Au four Kinzan, cette tradition rencontre l’art contemporain, où des collaborations audacieuses et une technique raffinée créent de nouvelles formes de porcelaine qui honorent des siècles de savoir-faire tout en apportant un souffle nouveau.
Carving
La sculpture sur bois Inami, connue pour sa profondeur complexe et son travail rythmique au burin, a maintenu des siècles de tradition sculpturale. L’artiste Daichi Maekawa insuffle une nouvelle vie à cet héritage, en sculptant des formes inspirées de la vie quotidienne et en combinant une précision experte acquise au fil du temps et une créativité flexible et contemporaine.
Lacquer
Echizen Lacquerware
Wajima Lacquerware
Les traditions de la laque de Hokuriku, préservées dans les célèbres centres artisanaux d’Echizen, Yamanaka et Wajima, ont prospéré dans un climat idéal pour l’urushi (laque naturelle) et ont été façonnées par le bouddhisme et le commerce. Aujourd’hui, les créateurs contemporains apportent de nouvelles formes et couleurs à cet héritage, créant des laques qui prolongent la créativité dans le futur.
Cast Metal
La dinanderie de Takaoka, connue pour ses moulages raffinés et sa beauté exceptionnelle, est transmise par des artisans depuis plus de quatre siècles. À l’origine créatrice d’objets de culte bouddhistes, la fonderie Nousaku apporte aujourd’hui des sensibilités contemporaines à cet héritage, créant de nouvelles œuvres en métal qui embellissent la vie quotidienne tout en célébrant des traditions forgées au cours de l’histoire.
Glass
Toyama, leader passé et présent dans l’industrie pharmaceutique, a établi une base solide pour la verrerie grâce à sa prédominance dans la production de flacons de médicaments. C’est dans cet environnement que l’artiste verrier Takeyoshi Mitsui, a commencé à créer en élargissant les possibilités du verre avec une expression fraîche et libre, pour un ressenti unique.
Textile
La technique Kaga Yuzen, connue pour ses délicates peintures à la main et ses motifs inspirés de la nature, reflète des siècles de tradition de teinture raffinée. Chez Maida Senga Kōgei, chaque étape du processus se déroule dans un seul atelier. Chaque ligne et chaque pétale est créé sans interruption, alliant discrètement des techniques anciennes à un esprit artistique contemporain.
Paper
Echizen Washi, créé à partir d’une eau de montagne pure et de 1 500 ans de savoir-faire, est depuis longtemps plébiscité pour sa force tranquille et sa luminosité claire. Chez Yanase Washi, cet artisanat bien-aimé perdure avec la création de la série de galets harukami — des boîtes en papier semblables à des galets, conçues pour accompagner et embellir la vie quotidienne.
Ceramics
La poterie Kutani, avec ses couleurs vives et ses coups de pinceau expressifs, célèbre depuis longtemps la beauté révélée dans la vie quotidienne. Au four Kinzan, cette tradition rencontre l’art contemporain, où des collaborations audacieuses et une technique raffinée créent de nouvelles formes de porcelaine qui honorent des siècles de savoir-faire tout en apportant un souffle nouveau.
Carving
La sculpture sur bois Inami, connue pour sa profondeur complexe et son travail rythmique au burin, a maintenu des siècles de tradition sculpturale. L’artiste Daichi Maekawa insuffle une nouvelle vie à cet héritage, en sculptant des formes inspirées de la vie quotidienne et en combinant une précision experte acquise au fil du temps et une créativité flexible et contemporaine.
Lacquer
Echizen Lacquerware
Wajima Lacquerware
Les traditions de la laque de Hokuriku, préservées dans les célèbres centres artisanaux d’Echizen, Yamanaka et Wajima, ont prospéré dans un climat idéal pour l’urushi (laque naturelle) et ont été façonnées par le bouddhisme et le commerce. Aujourd’hui, les créateurs contemporains apportent de nouvelles formes et couleurs à cet héritage, créant des laques qui prolongent la créativité dans le futur.
Cast Metal
La dinanderie de Takaoka, connue pour ses moulages raffinés et sa beauté exceptionnelle, est transmise par des artisans depuis plus de quatre siècles. À l’origine créatrice d’objets de culte bouddhistes, la fonderie Nousaku apporte aujourd’hui des sensibilités contemporaines à cet héritage, créant de nouvelles œuvres en métal qui embellissent la vie quotidienne tout en célébrant des traditions forgées au cours de l’histoire.
Glass
Toyama, leader passé et présent dans l’industrie pharmaceutique, a établi une base solide pour la verrerie grâce à sa prédominance dans la production de flacons de médicaments. C’est dans cet environnement que l’artiste verrier Takeyoshi Mitsui, a commencé à créer en élargissant les possibilités du verre avec une expression fraîche et libre, pour un ressenti unique.
Textile
La technique Kaga Yuzen, connue pour ses délicates peintures à la main et ses motifs inspirés de la nature, reflète des siècles de tradition de teinture raffinée. Chez Maida Senga Kōgei, chaque étape du processus se déroule dans un seul atelier. Chaque ligne et chaque pétale est créé sans interruption, alliant discrètement des techniques anciennes à un esprit artistique contemporain.
Mindful
Moments
Essence
of Zen
Hokuriku était autrefois gouvernée par la famille Maeda – des seigneurs féodaux qui ont laissé une empreinte créative durable sur la région, grâce à leur patronage étendu de l’artisanat traditionnel – qui a trouvé son expression la plus délicate à travers le Chanoyu (Voie du Thé), qui a prospéré à Kanazawa, Ishikawa.
La cérémonie raffinée du Chanoyu reflète la manière unique de Hokuriku de trouver l’équilibre en cultivant la générosité, la chaleur et la grâce au milieu de la neige, des vents marins et des saisons éphémères. Encore aujourd’hui, cet esprit perdure dans l’artisanat et les rituels quotidiens de la région. Cela reste un rappel vivant que la véritable force réside dans la simplicité et la grâce.
Buddhist
Living
À travers les vastes plaines de Toyama, les fermes traditionnelles se dressent comme des îles miniatures dans une mer de rizières – un paysage durable connu sous le nom de sankyoson, ou villages dispersés. Elles restent un exemple vivant et concret du paysage original du Japon. Abritée par des bosquets d’arbres et bordée de cours d’eau, chaque maison témoigne de la vie en harmonie avec le rythme de la nature.
Ici, la vie quotidienne est ancrée dans la foi paisible du bouddhisme Jodo Shinshu, célébré par les agriculteurs et la population. Cette spiritualité façonne depuis longtemps ces communautés et leur mode de vie empreint de pleine conscience – une sensibilité qui perdure encore aujourd’hui. Dans les maisons de style Azumadachi orientées à l’est, l’autel bouddhiste représentant la Terre Pure, censée se trouver à l’ouest, est placé dos à l’ouest, de sorte que la prière fait face à cette direction. Il s’agit d’un alignement discret de la foi avec la vie quotidienne.
Les voyageurs peuvent découvrir cet état d’esprit à Rakudo-An. Entouré de rizières et de la beauté tranquille de l’artisanat fait main, en s’immergeant dans le calme, on ressent ici une sensation de pleine conscience qui perdure à travers le temps.
Samurai
Spirit
Hokuriku était autrefois gouvernée par la famille Maeda – des seigneurs féodaux qui ont laissé une empreinte créative durable sur la région, grâce à leur patronage étendu de l’artisanat traditionnel – qui a trouvé son expression la plus délicate à travers le Chanoyu (Voie du Thé), qui a prospéré à Kanazawa, Ishikawa.
La cérémonie raffinée du Chanoyu reflète la manière unique de Hokuriku de trouver l’équilibre, en cultivant la générosité, la chaleur et la grâce au milieu de la neige, des vents marins et des saisons éphémères. Encore aujourd’hui, cet esprit perdure dans l’artisanat et les rituels quotidiens de la région. Cela reste un rappel vivant que la véritable force réside dans la simplicité et la grâce.
Nature
and Food
La cuisine de Hokuriku puise ses origines dans son terroir, lieu de rencontre entre les montagnes, les rivières et la mer, et s’inspire du climat et des saisons. L’eau de fonte des neiges s’écoule à travers les plaines pour nourrir les rizières et affiner le saké, tandis que les eaux profondes de la mer du Japon regorgent de trésors savoureux : les calmars lucioles de Toyama au printemps, les huîtres de roche et les palourdes akagai d’Ishikawa, et le crabe Echizen de Fukui délicieux en hiver. Entre côtes accidentées et criques paisibles, le littoral de Hokuriku offre une riche variété de saveurs locales et de traditions durables.
Ici, la nourriture est guidée par la proximité et la confiance. Pêcheurs, agriculteurs et brasseurs travaillent à proximité des chefs qui honorent leur métier. Un poisson pêché à l’aube peut être servi à midi sur un plat en laque de Wajima, tandis que des plats comme les oroshi soba d’Echizen reflètent une esthétique simple qui laisse les ingrédients s’exprimer d’eux-mêmes.
À Hokuriku, le dîner est un acte de pleine conscience : un geste de gratitude envers la terre, les saisons et les mains qui y ont participé, révélant que le vrai goût ne réside pas dans l’excès, mais dans l’harmonie.